Tổng giám mục Hebda làm chứng cho dự luật cung cấp cho người nhập cư không có giấy tờ cơ hội trở thành tài xế được cấp phép

Chủ tịch Becker-Finn và các thành viên của Ủy ban:

Xin chào, Tên tôi là Bernard Hebda, Tổng giám mục của St. Paul và Minneapolis, và tôi đã tham gia cuộc họp hôm nay để phát biểu thay mặt cho Hội nghị Công giáo Minnesota để ủng hộ Hồ sơ Nhà 1163, Giấy phép Trình điều khiển cho Tất cả.

Cảm ơn bạn, Đại diện. Winkler, và các tác giả dự luật khác đã giới thiệu lại biện pháp khắc phục cần thiết khẩn cấp này cho 90,000 những người không có giấy tờ trong tiểu bang của chúng tôi.

Allowing undocumented persons to obtain provisional drivers licenses serves the common good in several ways. Quan trọng nhất, an toàn công cộng được thúc đẩy bằng cách có nhiều người lái xe được cấp phép hơn trên đường, Ai, các nghiên cứu đã chỉ ra, ít có khả năng liên quan đến các tai nạn chết người và cũng có nhiều khả năng được bảo hiểm.

One objection to this legislation is that it will reward lawbreaking and undermine respect for the rule of law. Let me address that objection head on.

Almost everyone acknowledges that we have a broken immigration system that needs fixing. Đáng buồn thay, Quốc hội chưa thông qua luật cải cách toàn diện.

We cannot wait. Minnesota needs to act now to limit the threat that a traffic stop will upend lives and families of our friends and neighbors. Our immigrant brothers and sisters deserve to live with dignity, không sợ bị tách khỏi gia đình mỗi khi họ cần lái xe đến một nơi nào đó.

Quá thường xuyên, chúng ta để các mối quan hệ thứ cấp xác định danh tính của chúng ta và cách chúng ta đối xử với người khác. Chúng ta có thể thấy mình là công dân Mỹ, và người nhập cư là người bất hợp pháp hoặc người nước ngoài. How unfortunate if those labels limit the reach of our solidarity. Thay vào đó, trước tiên chúng ta phải tự nhận mình là anh chị em, tất cả con cái của cùng một Thượng Đế, each possessing the dignity of being created in his image and likeness. It is unthinkable that there would be borders in his kingdom. Nor should there be borders around our hearts.

This bill is one of the most important things we can do for our immigrant brothers and sisters here in Minnesota. Immigrants are here to stay and will continue to drive to meet their needs. Let us both make everyone safer and help the strangers in our midst, để có lẽ họ trở nên xa lạ với chúng ta không còn.

Cảm ơn bạn, Madame Chair và các thành viên.