Obispo Pablo Sirba, Diócesis de Duluth, Testimonio legislativo

Testimony of the Most Reverend Paul D. Sirba, Obispo de Duluth

House of Representatives Civil Law Committee

Mayo 2, 2011

Señor. Presidente, miembros del comité; my name is Paul Sirba, and I am the Roman Catholic bishop of Duluth. Hoy estoy aquí representando a la Iglesia Católica. The Catholic Bishops of Minnesota believe it is our responsibility to speak in support of marriage as a lifelong commitment between one man and one woman in an enduring bond of love. Por lo tanto, we wish to express our public support for House File 1613, which would give the people of Minnesota the opportunity to enshrine marriage in the Minnesota Constitution.

Basado en la Palabra de Dios dada en la revelación divina, creemos que el matrimonio crea un vínculo sagrado entre los cónyuges. Sostenemos que esto es verdad no sólo para nosotros mismos, pero para toda la humanidad. En el contexto de la fe, el matrimonio es deseado por el Creador desde el principio para reflejar el amor de Dios por la familia humana, y fue elevado por Cristo a la dignidad de un sacramento de la Nueva Alianza de Gracia, un signo visible y eficaz del amor sacrificial de Jesús revelado en la Cruz. Como tal, el matrimonio es un recordatorio constante del amor de Dios por la raza humana, así como un reflejo de la permanente, fieles, y el fecundo vínculo de amor entre Cristo y la Iglesia (CF. Génesis 1:27, 2:22-24; Efesios 5:31-32). La perspectiva que tenemos sobre este tema también es compartida por muchas otras personas de fe, tanto cristianas como de otra manera.

The Catholic Church’s convictions about marriage, fortalecidos y reforzados por nuestra creencia en la revelación divina, encontrar un amplio apoyo en principios que pueden ser descubiertos por la razón humana y que se han reflejado a lo largo de la historia humana. The obvious and intimate connection between the conjugal act and conception of new life, junto con la importancia universalmente reconocida de los matrimonios estables para la educación y la formación de los niños, elimina el matrimonio de la esfera privada y lo coloca en el reino público, una institución que forma parte en gran medida del bien común y, por lo tanto, una preocupación del Estado.

The public quality of marriage has been true throughout history and across all cultures.

Tanto la fe como la razón están de acuerdo, Entonces, que el matrimonio es una institución central para la vida de la sociedad humana. La relación comprometida entre un hombre y una mujer llama lo mejor de los cónyuges, no sólo por su propio bien, sino también por el bienestar de sus hijos y para el avance del bien común. No es posible que cambiemos la definición de matrimonio ni sabio intentar hacerlo.

In defending the institution of marriage, I want to emphasize that persons with same-sex attractions are our sisters and brothers, and should not be deprived of their authentic human rights, incluyendo los derechos más fundamentales de todos: el derecho a la vida y el derecho al amor. Como
Católicos, we are unabashedly pro-life and pro-love. Por lo tanto, nos oponemos a cualquier discriminación contra las personas basada en que tengan una atracción hacia personas del mismo sexo. Al mismo tiempo, meeting authentic human needs does not require changing society’s definition of marriage.

Por lo tanto, we urge our government, nuestros compañeros católicos, y todas las personas de buena voluntad en el estado de Minnesota para apoyar el matrimonio, tanto en teoría como en medidas prácticas que salvaguardan, promover la, y mejorar la institución del matrimonio y su contraparte inseparable, la familia. The presence over the past few years of multiple pieces of legislation and a court case that have all sought to transform marriage from an institution focused on the needs of children into a totally new legal entity centered on the happiness of adults means the time has come for society to decide the future of marriage.

We ask the Legislature to place on the ballot a constitutional amendment clearly defining marriage as a union of one man and one woman so that this important conversation can begin.

Gracias.