Liên minh yêu cầu thống đốc Walz sử dụng thẩm quyền hành chính khẩn cấp để bảo vệ những người trong tù trong COVID-19

Tháng tư 15, 2020
Thống đốc tim Walz
130 Nhà nước Capitol
75 Rev Tiến sĩ. Martin Luther King Jr. Blvd.
St. Paul, MN 55155

Kính thưa thống đốc Walz,

Như COVID-19 tiếp tục lan rộng khắp đất nước và tiểu bang của chúng tôi, cả hai lĩnh vực công và tư nhân đang thực hiện các biện pháp phi thường để bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của công dân. Chúng tôi cảm ơn bạn cho những nỗ lực của bạn để giảm thiểu sự lây lan của virus chết người COVID-19 trong đại dịch này chưa từng thấy. Cuộc sống không có nghi ngờ được lưu bởi các hành động sớm và quyết định của bạn để giữ an toàn cư dân Minnesota.

Khi bạn xem xét các bước tiếp theo để chống lại đại dịch này, chúng tôi yêu cầu bạn ghi nhớ một số dễ bị tổn thương nhất giữa chúng ta – giam giữ người đàn ông, phụ nữ, và thanh thiếu niên trong các cơ sở cải huấn của tiểu, Các cán bộ làm việc trong các cơ sở, và hàng xóm trong cộng đồng xung quanh-và thực hiện hành động nhanh chóng và quyết định tương tự trong cơ quan hành chính của bạn.

Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa bệnh đã ban hành các hướng dẫn cho thấy người lớn 60 tuổi và những người có điều kiện y tế mãn tính bao gồm cả bệnh phổi, bệnh tim, và bệnh tiểu đường có nguy cơ cao hơn của hợp đồng COVID-19 và có nhiều khả năng bị bệnh nghiêm trọng và cái chết. Trại giam có số lượng lớn các cá nhân có người cao tuổi và một tỷ lệ xa hơn của những người có hệ thống miễn dịch bị tổn hại hơn so với công chúng nói chung. Chỉ cần cuối tuần, HOA KỲ. Tổng Chưởng lý William Barr đã ban hành một trật tự khẩn cấp mà tăng hồ bơi hội đủ điều kiện để xem xét giam hãm nhà, ưu tiên các tiện nghi đạt khó khăn nhất bởi COVID-19 tại Louisiana, Ohio, và Connecticut.

Nhiều người đã tổ chức tại các trang bị cải huấn trên toàn Minnesota là cao tuổi, Bệnh, hoặc bằng cách khác
immunocompromised. Ở Minnesota trại tù, nhiều hơn 16% dân số trên độ tuổi 50, Khoảng 1,500 mọi người, và một số không cân xứng có điều kiện sức khỏe làm cho chúng dễ bị tổn thương hơn. Không chỉ là những người bị tống giam có nguy cơ lây nhiễm cao hơn và cần được chăm sóc chuyên sâu, nhưng sửa chữa cán bộ, thực thi pháp luật, và nhân viên y tế cũng có nguy cơ bị bắt và lây lan gây cho gia đình và cộng đồng của họ và trở thành không thể làm việc-làm cho chúng tôi tất cả ít an toàn. Và khi cán bộ cải huấn và nhân viên nhà tù khác bắt đầu trở thành bệnh, tài nguyên sẽ lây lan mỏng hơn, làm cho nó khó khăn hơn cho sở điều chỉnh Minnesota (Doc) để chứa virus này và duy trì một môi trường nhà tù an toàn. Vì DOC không có giường ICU, họ cũng sẽ bổ sung thêm căng thẳng đã nhấn mạnh các nguồn lực chăm sóc sức khỏe trong cộng đồng của họ.

Có sự hỗ trợ lưỡng đảng to lớn từ các nhóm quốc gia như Học bổng Nhà tù, Mạng lưới hành động tư pháp, Liên minh CẢI CÁCH, Trung tâm Brennan, Liên minh Đức tin và Tự do, Liên minh Bảo thủ Hoa Kỳ, và người Mỹ vì sự thịnh vượng cho các bước thông thường bổ sung có thể cân bằng nhu cầu giữ an toàn cho cộng đồng của chúng ta, trong khi ngăn chặn sự lây lan của đại dịch coronavirus trong các cơ sở cải huấn và công chúng nói chung. Bản chất chưa từng có của đại dịch này đòi hỏi sự lãnh đạo mạnh mẽ để giảm thiểu sự lây lan của nó, đặc biệt là trong các nhà tù và nhà tù ở Minnesota, trước khi các cơ sở chăm sóc sức khỏe của tiểu bang bị quá tải.

  • Chúng tôi, chữ ký dưới, đưa ra các khuyến nghị sau đây cho Nhà nước, và khi thích hợp và dưới thẩm quyền của bạn, yêu cầu bạn thực hiện hành động điều hành:
  • Tạm thời chuyển những người bị giam giữ là người già và suy giảm miễn dịch, Mang thai, hoặc nếu không được coi là có nguy cơ nghiêm trọng mắc COVID-19, giam giữ tại nhà hoặc một địa điểm khác, trừ khi hành động như vậy sẽ ảnh hưởng đến an toàn công cộng;
  • Để nhanh chóng chuyển giao các cá nhân trong 90 ngày kết thúc bản án tù giam để bị giam giữ tại nhà, trừ khi hành động như vậy sẽ ảnh hưởng đến an toàn công cộng;
  • Thả cá nhân đang chấp hành án phạt tù hoặc ngồi tù vì vi phạm kỹ thuật quản chế, trừ khi hành động như vậy sẽ ảnh hưởng đến an toàn công cộng;
  • Đình chỉ việc sử dụng giam giữ, và sử dụng các biện pháp trừng phạt thay thế khi thích hợp, đối với vi phạm kỹ thuật quản chế, trừ khi hành động như vậy sẽ ảnh hưởng đến an toàn công cộng;
  • Đình chỉ các điều kiện giám sát yêu cầu họp trực tiếp, chẳng hạn như làm thủ tục trực tiếp với nhân viên giám sát; sử dụng các phương pháp giao tiếp thay thế, chẳng hạn như kiểm tra điện thoại với nhân viên giám sát và các cuộc họp qua điện thoại với các nhóm lập trình / hỗ trợ;
  • Để cung cấp (miễn phí) thiết bị bảo hộ bao gồm khẩu trang và găng tay để vệ sinh thường xuyên các cơ sở, dung dịch sát trùng tay và/hoặc xà phòng cho tất cả những người bị giam giữ, và ra lệnh cho các phường giáo dục tất cả các tù nhân về các thực hành vệ sinh thích hợp để tránh sự lây lan của bệnh;
  • Để cung cấp (miễn phí) khẩu trang và găng tay cho những người và nhân viên bị giam giữ tiến hành vệ sinh các cơ sở để ngăn chặn sự lây lan của COVID-19;
  • Để cung cấp các cuộc gọi điện thoại miễn phí thường xuyên và các chuyến thăm video cho những người bị giam giữ trong cuộc khủng hoảng này, đặc biệt là kể từ khi thường xuyên đến thăm các cơ sở cải huấn đã bị đình chỉ. Duy trì mối quan hệ với gia đình và cộng đồng của họ là những yếu tố chính trong việc giữ một môi trường an toàn trong các nhà tù và giảm tái phạm khi được thả ra;
  • Ra lệnh cho tất cả các cơ sở nhà tù và nhà tù tiến hành kiểm tra sức khỏe hàng ngày của tất cả các cá nhân bị giam giữ để theo dõi các triệu chứng; để kiểm tra những người ra vào cơ sở để tìm các triệu chứng, bao gồm các nhân viên và nhân viên cải huấn, tuyển sinh mới vào cơ sở vật chất, và các khách thăm cần thiết khác như nhà cung cấp và nhân viên y tế; và
  • Đình chỉ giấy phép lái xe và cấp lại giấy phép lái xe đã bị đình chỉ vì vi phạm không liên quan đến lái xe nguy hiểm, chẳng hạn như không trả tiền phạt hoặc phí hoặc xuất hiện trên vé giao thông, cho đến khi ít nhất 60 ngày sau khi kết thúc tình trạng khẩn cấp thời bình. Sử dụng phương tiện cá nhân cho phép cách ly giao tiếp xã hội trong các chuyến đi thiết yếu không thể thực hiện được khi sử dụng phương tiện giao thông công cộng hoặc đi chung xe.

Lấy nhau, các bước này có thể giữ an toàn cho cộng đồng của chúng ta trong khi giảm tác động của COVID-19 đối với những người bị giam giữ và tiểu bang nói chung. Như bạn đã biết, Luật sư quận minnesota, người bảo vệ công cộng, và các thẩm phán đã là những nhà lãnh đạo ở cấp địa phương trong việc ban hành những thay đổi thông thường trong đại dịch COVID-19. Những nỗ lực của họ đã dẫn đến một 39% giảm dân số do quận lãnh đạo ở các quận lớn nhất của Tiểu bang.

Chúng tôi đánh giá cao rằng Bộ Sửa chữa đã bắt đầu thực hiện một số khuyến nghị này, và chúng tôi muốn nhấn mạnh tính cấp bách và tầm quan trọng của việc di chuyển nhanh chóng và toàn diện. Bây giờ là lúc để thực hiện các bước cụ thể để giảm thiểu sự lây lan của căn bệnh này trong các nhà tù và nhà tù trước khi hệ thống chăm sóc sức khỏe của tiểu bang bị quá tải. Chúng tôi mong muốn làm việc với chính quyền của bạn và phục vụ như một nguồn lực trong suốt quá trình này.

Cảm ơn bạn đã dành thời gian và sự cân nhắc của bạn.

Trân trọng,

Phường William
Bảo vệ Công cộng Tiểu bang
Ban Quốc phòng MN

Jason Adkins
Giám đốc điều hành
Minnesota công giáo hội nghị

Holly Harris
Giám đốc điều hành
Mạng lưới hành động tư pháp

Randy Anderson
Phó Chủ tịch
Liên minh cơ hội thứ hai của MN

Anna Odegaard
Giám đốc điều hành
Liên minh xây dựng tài sản Minnesota

Tuleah Palmer
Giám đốc điều hành
Trung tâm Phát triển Cộng đồng Tây Bắc Ấn Độ

Jason Flohrs
Giám đốc Nhà nước
Người Mỹ vì sự thịnh vượng-Minnesota

Jason Pye
Phó Chủ tịch Lập pháp
FreedomWorks

Grover Norquist
Tổng thống
Người Mỹ cải cách thuế

David Safavian
Luật sư tổng quát
Liên minh Bảo thủ Hoa Kỳ

Arthur Rizer
Giám đốc Tư pháp Hình sự và Chính sách Tự do Dân sự
Viện R Street

Gạo Heather-Trừ
Phó Chủ tịch Các vấn đề Chính phủ & Huy động Nhà thờ
Học bổng nhà tù

Phiên bản PDF