Thư gửi tín hữu công giáo của MN liên quan đến việc nối lại công chúng vào tháng 26

Phiên bản PDF

Thư đến Minnesota công giáo trung thành trên nối lại của tôn thờ công cộng trên 26 có thể

Có thể 20, 2020

Kính gửi anh em và chị em trong Chúa Kitô,

Các giám mục công giáo của Minnesota, cùng với nhiều người có Đức tin, đã thất vọng trong thống đốc walz's may 13 thông báo rằng ông sẽ kết thúc Stay-at-Home trật tự để cho phép thương mại nhiều hơn nhưng cấm các cuộc tụ họp tôn giáo của hơn mười người. Chúng tôi đã cố gắng làm việc cộng tác với các quản trị Walz đến thời gian này, Tìm kiếm sự hướng dẫn của sở an toàn công cộng và bộ y tế công cộng để giúp chúng tôi củng cố các giao thức an toàn cụ thể của chúng tôi dựa trên kế hoạch của toàn tiểu. Cùng với một số đồng nghiệp Lutheran, chúng tôi đã nộp một kế hoạch cho thống đốc vào tháng 8 chi tiết các biện pháp vệ sinh chúng tôi sẽ có và đề xuất một giới hạn về sức chứa 33 phần trăm công suất xây dựng. Giao thức của chúng tôi được đề xuất dựa trên các công việc được thực hiện bởi một nhóm các chuyên gia y tế quốc gia và nhà thần học, Viện Thomistic, và họ phù hợp với các thực hành đã được đưa ra trong nhiều giáo phận trên khắp Hoa Kỳ. Chúng tôi tiếp tục sẵn sàng thực hiện bất kỳ điều chỉnh cần thiết nào cho các giao thức an toàn của chúng tôi khi.

Cuộc đời của Đức tin là thiết yếu

Do chúng tôi sẵn sàng phối hợp với thống đốc, chúng tôi đặc biệt thất vọng rằng đặt hàng gần đây nhất của mình (20-56) không địa chỉ tầm quan trọng quan trọng mà Đức tin chơi trong cuộc sống của người Mỹ, đặc biệt là trong thời gian đại dịch, và sự tự do tôn giáo cơ bản được sở hữu bởi những ngôi nhà thờ phượng cho phép nước ta phát triển. The Governor’s remarks today further underscored a failure to appreciate the role of our Church and other faith groups in serving the community. The human cost to this pandemic has been extraordinary, không chỉ trong điều khoản của cuộc sống bị mất đến virus nhưng các vấn đề phát triển nhanh chóng của việc làm mất, trầm cảm, tội phạm và bạo lực, và lạm dụng chất. Như giáo hoàng Phanxicô đã nói, Nhà thờ phải là một bệnh viện trường, phục sự cho tất cả, nhưng đặc biệt là người nghèo và dễ bị tổn. Ông đã cảnh báo rằng các biện pháp quá mạnh mẽ rằng giới hạn cuộc sống nhà thờ sẽ có một tác động không cân xứng về "những người nhỏ" và những người không có ai dựa vào.

Các giám mục của Minnesota được kết hợp trong niềm tin của chúng tôi rằng chúng tôi một cách an toàn có thể tiếp tục công chúng theo quy định của cả hai nhiệm vụ tôn giáo của chúng tôi và chấp nhận sức khỏe công cộng và tiêu chuẩn an toàn. Chúng ta có thể thờ phượng theo một cách mà phản ánh cả tình yêu thương của thượng đế và tình yêu thương của những người láng giềng (CF. Mark 12:30-31). Do đó, chúng tôi đang cho phép giáo xứ của chúng tôi cho các nối lại của lễ kỷ niệm công cộng của MASS ngày thứ ba, Có thể 26, mà sẽ cho chúng ta thời gian để sẵn sàng cho Lễ Ngũ tuần vào tháng năm 31. Các giáo xứ sẽ được yêu cầu thực hiện theo các giao thức nghiêm ngặt mà chúng tôi đã xuất bản để vệ sinh và làm việc xã hội và sẽ phải giới hạn một phần ba số lượng chỗ ngồi của nhà thờ. Không ai sẽ có nghĩa vụ tham dự, như các giám mục của Minnesota sẽ tiếp tục phân phối từ nghĩa vụ tham dự Thánh Lễ Chủ Nhật.

Thờ phượng chịu trách nhiệm trong dịch vụ của các tốt thường

Chúng tôi chia sẻ mối quan tâm của thống đốc về tầm quan trọng của việc thực hiện tất cả các biện pháp phòng ngừa hợp lý để ngăn chặn sự lây lan của COVID-19. Chúng tôi đã tính phí giáo xứ của chúng tôi với nhiệm vụ chuẩn bị cho một trở về giới hạn cho công chúng MASS, nhưng chúng tôi không yêu cầu họ bắt đầu công chúng vào tháng 26. Mỗi cộng đồng giáo xứ cần phải được thoải mái rằng nó có thể đáp ứng các tiêu chuẩn được quy định trong các giao thức giáo phận rộng lớn và nghiêm ngặt. Chúng tôi đã biết rằng nhiều người sẽ không thể làm điều đó ngay lập tức vì cấu hình của nhà thờ của họ hoặc vì sự thiếu hụt của nhân viên hoặc nguồn cung cấp. Họ cần một kế hoạch để làm thế nào họ có giới hạn admittance đến một phần ba số lượng chỗ ngồi của nhà thờ của họ, và cách họ sẽ ngồi những người đến. Chúng tôi cũng nhận ra rằng một số giáo xứ có thể chọn, cho bây giờ, để tuân thủ giới hạn 10 người hiện tại. Chúng tôi tin tưởng lãnh đạo địa phương sẽ xác định khi nào họ có thể làm theo tất cả các chỉ thị và mở, và chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ họ khi cần thiết.

Chúng tôi cũng biết rằng giáo xứ có thể phải điều chỉnh để thay đổi hoàn cảnh, công nhận rằng chúng tôi không biết làm thế nào đại dịch sẽ ảnh hưởng đến chúng tôi trong những tuần và tháng trước. Một giáo xứ mà bắt đầu công cộng Mass ngày Lễ Ngũ tuần, Ví dụ:, có thể phải áp dụng thêm những hạn chế sau này trong năm, trong trường hợp có sự bùng phát trong cộng đồng địa phương.

Chúng tôi đã làm rõ rằng nghĩa vụ của một công giáo để tham dự chủ nhật MASS vẫn bị đình chỉ và chúng tôi đã đồng đều khuyến khích những người có nguy cơ nhất để ở nhà. Không ngạc nhiên, giáo phận trong các tiểu bang khác đã mở cửa trở lại nhà thờ của họ cho công chúng báo cáo rằng số lượng những người tham dự được giảm đáng kể. Chúng tôi yêu cầu các giáo xứ của chúng tôi tiếp tục cung cấp các bộ bằng phát trực tiếp ngay cả khi công chúng tiếp tục. Chúng tôi tìm thấy nó hợp lý, Hơn nữa, mà giáo xứ sẽ tiếp tục tìm kiếm cơ hội cho lễ kỷ niệm ngoài trời.

Quyền và trách nhiệm

Trong di chuyển về phía trước với tôn thờ công cộng trong cách thức hạn chế, chúng tôi muốn cung cấp thêm giải thích cho quyết định của chúng tôi. Đầu tiên, Sáu Giáo phận của tiểu bang Minnesota tự nguyện đình chỉ các hoạt động, Trường học công giáo, và lễ kỷ niệm công cộng của MASS, và đã làm như vậy trước khi bất kỳ đơn đặt hàng hành. Chúng tôi đã theo hướng dẫn y tế công cộng và lãnh đạo của thống đốc Walz để chúng tôi, như là một tiểu bang, có thể 1) làm phẳng đường cong, 2) cho phép thời gian cho cơ sở hạ tầng chăm sóc sức khỏe cần thiết để được tạo ra để xử lý một sự đột biến của bệnh nhân và tránh những cái chết không cần thiết, và 3) cho phép chế độ thử nghiệm được đưa ra để hạn chế sự lây lan của COVID-19. Chúng tôi đã làm như vậy bởi vì chúng tôi chăm sóc cho những người hàng xóm của chúng tôi và điều quan trọng là chúng tôi phải đoàn kết với các chị em và anh em dễ bị tổn thương của chúng tôi. Chúng tôi cũng đã làm như vậy ra khỏi tôn trọng quyền hợp pháp-một nguyên tắc Kinh Thánh khác (CF. La mã 13).

Thứ hai, chúng tôi đã cố gắng tham gia vào cuộc đối thoại với cơ quan quản lý. Chúng tôi đã hai lần gửi thư thống đốc yêu cầu một cuộc đối thoại, gần đây nhất cuối thứ bảy. Mặc dù y tế công cộng và cán bộ an toàn công cộng đã lắng nghe các mối quan tâm của chúng tôi và đã tạo cơ hội cho đầu vào và hội thoại, chúng tôi đã không nhận được một thời gian bê tông và lộ trình để nối lại tôn thờ công cộng bao gồm hướng dẫn hợp lý về kích thước giáo đoàn.

Thứ ba, chúng tôi tin rằng chúng tôi đã được dẫn đầu bằng ví dụ. Người dân và các tổ chức của chúng tôi có nhiệt tình hợp tác với các hướng dẫn y tế công cộng và đã là một phần của giải pháp ở mỗi lượt: cung cấp cứu trợ cho các gia đình đấu tranh, Tìm cách sáng tạo để phục sự cho một người đau khổ, phục vụ trên đường phía trước của cuộc khủng hoảng chăm sóc sức khỏe, và nhảy về phía trước trong công nghệ để đáp ứng nhu cầu thoải mái tinh thần được tạo ra bởi đại dịch này.

Quyết định của chúng tôi để đình chỉ các lễ kỷ niệm công cộng của MASS đã đau đớn. Chúng tôi đã quyết định không phải vì chúng tôi đã buộc phải làm như vậy, nhưng vì chúng tôi phán xét rằng các trường hợp cần. Chúng tôi tin rằng những hoàn cảnh đó đã thay đổi, được xác nhận bởi quyết định của thống đốc để chấm dứt lệnh Stay-at-Home và cho phép nhiều thương mại. Nó bây giờ được cho phép cho một số không xác định của người dân để đi đến Trung tâm mua sắm và nhập các cửa hàng, miễn là không quá 50 phần trăm sức chứa của phòng. Big-Box cửa hàng có hàng trăm người bên trong bất kỳ một thời gian, và số lượng hàng hóa đang được xử lý và phân phối tại một cửa hàng của nhiều người-nhân viên chứng khoán, đợt, Cashiers-là đáng kinh ngạc. Người lao động có mặt trong nhiều giờ mỗi ngày, thường ở gần. Không có ủy nhiệm nhà nước mà khách hàng đeo mặt nạ trong những trung tâm mua sắm hoặc cửa hàng, rửa tay luôn, hoặc làm theo bất kỳ giao thức làm sạch cụ thể. Trong những trường hợp này, và đưa ra các giao thức nghiên cứu tốt mà chúng tôi đã đề xuất (và đang được theo dõi thành công ở những nơi khác ở đất nước chúng ta) làm thế nào lý do có thể đòi hỏi chúng ta nữa để giữ cho trung thành của chúng tôi từ Thánh thể?

Chúng tôi may mắn được sống trong một quốc gia đảm bảo việc tập thể dục miễn phí của tôn giáo. Quyền này chỉ có thể được giản lược cho một lợi ích chính phủ hấp dẫn, và chỉ trong một cách mà là hẹp phù hợp với các phương tiện ít hạn chế nhất của việc đạt được kết thúc mong muốn. Đó là lý do tại sao một phần lớn các tiểu bang bây giờ cho phép các dịch vụ tôn giáo trong người, bao gồm nhiều tiểu bang trước đó đã đình chỉ các dịch vụ tôn giáo. Chúng tôi nghĩ rằng lệnh điều hành đã ban hành cuối thứ tư thất bại thử nghiệm này. Một trật tự mà càn quét rộng rãi như vậy mà nó Cấm, Ví dụ:, một quy tụ của 11 người dân trong một nhà thờ với một sức chứa của một vài nghìn lý do defies. Do đó, chúng tôi đã chọn để di chuyển về phía trước trong trường hợp không có bất kỳ thời gian cụ thể đặt ra bởi thống đốc Walz và quản trị của ông. Chúng tôi không thể cho phép đình chỉ vô thời hạn của lễ kỷ niệm công cộng của MASS.

Trong kết luận, lãnh đạo địa phương làm cho những quyết định quan trọng này về khi mở lại một cách an toàn, chúng tôi yêu cầu họ được giao tiếp với lãnh đạo Giáo phận về kế hoạch của họ. Các giám mục của Minnesota rất biết ơn rằng chúng tôi có lãnh đạo tuyệt vời như vậy trong giáo xứ của chúng tôi và chúng tôi biết rằng khi chúng tôi làm việc cùng nhau, chúng ta có thể cung cấp cho tiệc Thánh cuộc sống thiết yếu của, làm tròn bổn phận của mình để thờ phượng thượng, và làm như vậy theo cách mà còn bảo vệ lợi thế chung của tiểu bang chúng ta (CF. Matthew 6:25-34).

Chúng tôi vẫn là của bạn trong Chúa Giêsu Kitô Chúa,

Hầu hết Rev. Bernard A. Hebda
Tổng giám mục của Tổng giáo phận St. Paul và Minneapolis

Hầu hết Rev. Michael J. Hoeppner
Giám mục của giáo phận Crookston

Hầu hết Rev. Donald J. Kettler
Giám mục của giáo phận St. Đám mây

Hầu hết Rev. John M. LeVoir
Giám mục của giáo phận New Ulm

Hầu hết Rev. John M. Quinn
Giám mục của giáo phận Winona-Rochester

Hầu hết Rev. Andrew H. Cozzens
Giám mục phụ của Tổng giáo phận St. Paul và Minneapolis

Rất Rev. James Bissonette
Người quản trị giáo phận Duluth