Dịch thuật

Thực đơn
  • mncc_logo_small
  • Sự kiện
  • Khu vực tuyên truyền
    • Chăm sóc cho sáng tạo
      • Minnesota, Nhà chung của chúng tôi
      • Nước sạch
      • Nông nghiệp bền vững
      • Đóng
    • Giáo dục
      • Hỗ trợ học trò không công khai
      • Trường lựa chọn
      • Đóng
    • Chăm sóc sức khỏe
      • Chăm sóc sức khỏe cải cách
      • Đóng
    • Lao động và các nền kinh tế
      • Phát triển lực lượng lao động
      • Đóng
    • Cuộc đời và đạo đức sinh học
      • Phá thai
      • Hỗ trợ tự sát
      • Lý thuyết giới tính
        • Người đàn ông, Người phụ nữ, và trật tự của sáng tạo
      • Bạo lực súng
      • Đóng
    • Hôn nhân và gia đình
      • Ổn định kinh tế gia đình
      • Đóng
    • Di chuyển
      • Childhood Arrivals
      • Cải cách nhập cư liên bang
      • Buôn người
      • Người nhập cư Driver ’ giấy phép s
      • Đóng
    • Người nghèo và dễ bị tổn thương
      • Giảm nghèo
      • Bổ tư pháp
      • Đẻ mướn
      • Đóng
    • Tự do tôn giáo
      • Tuần tự do tôn giáo
      • HHS ủy nhiệm
      • Đóng
    • Đóng
  • Pháp luật
    • Theo dõi hóa đơn
    • Báo cáo Giám mục, Thư từ & Lời khai
    • Hãy hành động
    • Đóng
  • Hãy hành động
    • Cách để có được tham gia
    • Tham gia với chúng tôi
      • Cơ hội tình nguyện công giáo tuyên truyền mạng
      • Đóng
    • Trung tâm hành động mạng giáo tuyên truyền
    • Tìm nhà lập pháp của bạn
    • Theo dõi hóa đơn
    • Vận động mạng Video
    • Đóng
  • Tài nguyên
    • Dân chủ ở khoảng cách xa: Làm thế nào để được nghe tại Minnesota Capitol trong COVID
    • Hướng dẫn cho giáo xứ và giáo hội tổ chức các hoạt động chính trị
    • Minnesota, Nhà chung của chúng tôi
    • Quyết định chăm sóc cuối của cuộc sống công giáo
    • Nguyên tắc hướng dẫn cho các trường học công giáo và giáo dục tôn giáo liên quan đến tình dục con người và bản sắc tình dục
    • Là một người công giáo Minnesota
    • Xã hội công giáo dạy
    • Podcast
    • Tiến trình chính trị
    • Đóng
  • Phòng tin tức
    • Niềm tin vào các trường công cộng
    • Trong tin tức
    • Phương tiện truyền thông tài nguyên
    • Tin tức phát hành
    • Đóng
  • Về
    • Ban Giám đốc
    • Ủy Ban MCC
    • Nhân viên MCC
    • Tuyển dụng
    • Đóng
  • Tham gia mạng lưới công giáo tuyên truyền!

Điều hướng bài viết

← Trước đó Tiếp theo →

Các vấn đề xã hội ở các nền kinh tế khó khăn

(của Susan)

Treo xung quanh Facebook đủ lâu và bạn chắc chắn sẽ gặp phải một cái gì đó như thế này: "Đất nước đang tan vỡ; đồng đô la ở tầng hầm, Sản xuất của Mỹ thực tế đã tuyệt chủng. Đây không phải là những vấn đề thực sự cấp bách? Why can’t you just drop all this gay marriage fuss and concentrate on more important things?”

I recently came across this passage in one of the books I’m reading:

A recession that sent financial markets reeling in the past year still crippled the dollar, weakened the banks, and hurt the import/export trade. Unemployment was up, factories shut their doors, the federal government ran a deficit, the public staged a run on banks, and financially pressed banks could not meet their specie payments.

The book went on to say that, in light of these serious national issues, a lot of people in the press and in the government were saying it was foolish for some Americans to insist that the real problem with the country was actually a social issue. A social issue that, Hơn nữa, involved only a small number of citizens. Thực tế, during this period of American history, every effort was made to put this social issue aside, and to minimize the opinions of those who thought it was important.

Does any of this sound familiar? It did to me.

But here’s the thing. The crises listed above—high unemployment, devaluation of the dollar, a crippling national deficit—occurred in the year 1858. The social issue—that little nuisance that, Cuối cùng, only involved a few American voters—was slavery.

Should the people who were told to mind their own business, to turn their attention to more immediate problems like unemployment, have let themselves be silenced?

Hy vọng, we agree that the answer is “NO.”

Như người Mỹ, we place an inordinate amount of emphasis on personal freedoms. We are conditioned to think, “My business doesn’t affect you, so stay out of it.” But as social beings, we live in relationship. Many times, “private” matters have critical public components that should not and cannot be ignored.

In the case of marriage, we know that society is only as prosperous, ổn định như, và như là imbued với các giá trị đạo Đức như là gia đình của mình. Just this past fall, Các National Marriage Project at the University of Virginia released a global report on marriage, fertility, and the economy. Among other findings, the study revealed that key sectors of the modern economy profit when men and women marry and have children. Economist Douglas Allen points out that when marriage is redefined, a redefinition of parenthood and parental rights follows suit, which is a social issue.

I know our country is facing a grave financial crisis. I know unemployment is heartbreakingly high—my brother, a father of four, has been out of work for a year. I know the dollar is in the dumpster (I have a budget, quá, like everyone else). But when people say to me, “Doesn’t all this make same-sex marriage kind of a minor issue?” I disagree.

Social issues are the very fabric of our society. If that fabric is shredded, what good will all the jobs and money in the world do us?

N. B. I’m talking about the importance of social issues in tough economic times. So don’t bother sending me some muddleheaded accusation that I’m equating those who experience same-sex attraction to slave owners or something. I’m not.

Mục nhập này đã được đăng trong Văn hóa thế tục, Công bằng xã hội và được gắn thẻ Xã hội công giáo dạy, trẻ em, cuộc khủng hoảng văn hóa, Douglas Allen, Nền kinh tế, bình đẳng, Facebook, financial crisis, freedom, hôn nhân, Minnesota hôn nhân sửa đổi, mẹ, nuôi dạy con, Nghèo đói, thế tục, vấn đề xã hội, Khoa học xã hội, unemployment, giá trị bởi Katherine Cross. Đánh dấu các Permalink.

Tham gia với chúng tôi

tham gia với chúng tôi-hình ảnh

Sự kiện sắp tới

Không có không sắp tới sự kiện Tại thời điểm này.

Facebook

https://www.facebook.com/Minnesota-Catholic-Conference-110335044585/

Mới nhất Tweets

  • @MNCatholicConf: 4 giờ trước

  • @MNCatholicConf: 23 giờ trước

  • @MNCatholicConf: 1 vài ngày trước đây

Liên hệ với chúng tôi

Minnesota công giáo hội nghị
475 Đại học Ave. W.
St. Paul, MN 55103

Điện thoại: 651-227-8777
Fax: 651-227-2675

 

Minnesota công giáo hội nghị (MCC) là nói về chính sách công cộng của giáo hội công giáo tại tiểu bang Minnesota. MCC hỗ trợ bộ giám mục công giáo của nhà nước của chúng tôi bởi:

● làm việc với chính trị và lãnh đạo cộng đồng pháp luật về hình dạng phục vụ lợi ích chung và phẩm giá con người

● giáo dục công giáo và công chúng về các khuôn khổ đạo Đức và đạo đức nên được áp dụng cho sự lựa chọn chính sách công

● việc huy động cộng đồng công giáo để làm cho tiếng nói của nó nghe trong lĩnh vực công cộng

  • Khu vực tuyên truyền
  • Pháp luật
  • Hãy hành động
  • Tài nguyên
  • Phòng tin tức
  • Về

© 2021 Minnesota công giáo hội nghị.    |    Phát triển trang web: Phương tiện truyền thông Hyperdo