(Junio 26, 2015)
WASHINGTON — Estados Unidos. Supreme Court decision, Junio 26, interpreting the U.S. Constitution to require all states to license and recognize same-sex “marriage” “is a tragic error that harms the common good and most vulnerable among us,” said Archbishop Joseph E. Kurtz, de Louisville, Kentucky, Presidente de los Estados Unidos. Conferencia de obispos católicos (CONFERENCIA EPISCOPAL).
The full statement follows:
Regardless of what a narrow majority of the Supreme Court may declare at this moment in history, the nature of the human person and marriage remains unchanged and unchangeable. Just as Roe v. Wade did not settle the question of abortion over forty years ago, Obergefell v. Hodges does not settle the question of marriage today. Neither decision is rooted in the truth, and as a result, both will eventually fail. Today the Court is wrong again. It is profoundly immoral and unjust for the government to declare that two people of the same sex can constitute a marriage.
The unique meaning of marriage as the union of one man and one woman is inscribed in our bodies as male and female. The protection of this meaning is a critical dimension of the “integral ecology” that Pope Francis has called us to promote. Mandating marriage redefinition across the country is a tragic error that harms the common good and most vulnerable among us, especially children. The law has a duty to support every child’s basic right to be raised, siempre que sea posible, by his or her married mother and father in a stable home.
Dios mío, with great love, taught unambiguously that from the beginning marriage is the lifelong union of one man and one woman. As Catholic bishops, we follow our Lord and will continue to teach and to act according to this truth.
I encourage Catholics to move forward with faith, esperanza, y el amor: fe en la verdad inmutable sobre el matrimonio, arraigado en la naturaleza inmutable de la persona humana y confirmado por la revelación divina; esperanza de que estas verdades volverán a prevalecer en nuestra sociedad, no sólo por su lógica, pero por su gran belleza y servicio manifiesto al bien común; y el amor por todos nuestros vecinos, even those who hate us or would punish us for our faith and moral convictions.
Lastly, I call upon all people of good will to join us in proclaiming the goodness, verdad, and beauty of marriage as rightly understood for millennia, and I ask all in positions of power and authority to respect the God-given freedom to seek, live by, and bear witness to the truth.
# # #
Norma Montenegro Flynn